Catullo tarantino, note
Torna alla pagina principale della lignua
- “Frušckelóne” = Donna scaltra e civettona. I termini di “cacciuttèlle” (puttanella) “scapulauagnúne” (scapola giovani, ossia una donna esperta che inizia i giovani inesperti ai piaceri di una vita sessuale disinibita), “cagnóle” (frivola) e “zòcchele” (donnaccia) sarebbero anche appropriati, data l’allusiva ironia del tratteggio Neviano.
- “Si guadagnano”.
- Chiamáre cu l’uecchiezzúle” = Fare l’occhiolino.
- “Si sta dando da fare”.
- “Fáre ’u petezzúle” = Fare piedino.
- “’Ndrucáre ” = Guardare con attenzione, con interesse.
- “A labbra accostate e bisbigliando invita”.
- “ Donna gaudente e frivola”.
- “La santa (donna)”.



