Il dialetto tarentino: voce fra due mari
Torna alla pagina principale della lignua
Il dialetto di Taranto nel 2009
Un mini dizionario
- ’A cappe d’u ’zzóne= la cappa dell’ozono.
- ’A Cemendìrre=la Cementir.
- ’A chiavètte/chiejiètte uessbbì d’u gumbbijútre=la chiavetta USB del PC.
- ’A cundestazzione de le studijnde=la contestazione degli studenti.
- ’A cunzóle= la consolle.
- ’A globbalizzazzióne=la globalizzazione.
- ’A paràbbele pe’ skàije= la parabola per sky.
- ’A pubbrecetáte= la pubblicità.
- ’A raffineríe=la raffineria.
- ’A talavisijóna/ talavisóna satelletáre=la televisione satellitare.
- ’A tisscèrte=la T-shirt.
- ’Na vèngete de ’nu millióne d’èure= una vincita di un milione di euro.
- ’U balmáre=il palmare.
- ’U bedde e bbrecchefáste= B&B.
- ’U bluttutte= bluetooth.
- ’U cazóne bluggínse= il pantalone blue-jeans.
- ’U cenematògrafe a ttré’ ddi= il cinema a tre-D
- ’U girematròfreghe multesále=il cinema multisale.
- ’U ddeveddíje= il DVD.
- ’U fàcchese= il fax.
- ’U ggippijesse=il gippiesse.
- ’U ggiradijsche stèrije=il giradischi stereo.
- ’U gronòmete=il cronometro.
- ’U gumbbijútre purtátele=il laptop/computer portatile.
- ’U latte cenijse cu a mmellanníne=il latte cinese con la melanina.
- ’U lettóre mbitréte=il lettore MP3.
- ’U màuse=il mouse.
- ’U Mminístre Ggelmmíne= il Ministro Gelmini.
- ’U’ nguenamíjende d’u munne=l’inquinamento del mondo.
- ’U piccíije=il PC.
- ’U potechijne d’u Subrenalòtte=il botteghino del Superenalotto.
- ’U satèllete artefeciále = il satellite artificiale.
- ’U sciòbre vvianghe=lo sciopero bianco.
- ’U stabbelemènde siddellurgeche=lo stabilimento siderurgico.(Rifer. all’Ilva).
- ’U talecumànne=il telecomando.
- ’U talèfene satelletáre=il telefono satellitare.
- ’U talegiurnále=il telegiornale.
- ’U talevesóre ô plàsme=il televisore al plasma.
- ’U trellògge ’llettrònneche=l’orologio elettronico.
- ’U uicchénde=il fine settimana.
- Indernètte=Internet.
- L’ambbúrgre da meccheddonálde=l’hamburger da Mac Donald.
- L’andeffúrte elettrónecre=l’antifurto elettronico.
- L’autovellòcchese= l’autovelox/ l’avutomobbele=l’automobile.
- L’Ilve de Rive=l’Ilva di Riva.
- L’ippòdde= l’iPod.
- Le capezzúne d’u guvíerne Brelluscóne=I capoccioni del governo Berlusconi.
- Le sendduíccije cu le cugghiúnghele de zazízze=I sandwich con i rocchi di salsiccia.


