il ponte tra la Puglia e l'Inghilterra

Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5

Il dialetto barese secondo Franz Falanga

Torna alla pagina principale della lignua

PRESENDAZIONE

Care amìsce mì, ka state à l’Angheltèrre, me vògghjie apprìme appresendà. Me chiàmeche Frangiscke Falanga, l’amìsce me chiàmene Franz, so cchiù de quarand’ànne ka me chiàmane acchessì. Sò arkitètte e me piàsce a scrìve. Javetèsceche jìnde ò Venete, dalle vànne de Trevìse, percé so fatte u prefessòre d’architettùre all’Accadèmie de Venezie. Me pare ka vu descite Fine Arts Academy. Sò chendènde de scrìve sòpe o site vuèste, essò pure chendènde assà de parlà debbàre e du dialètte berèse. E allòre sciame adacchemenzà.

Quànne tand’ànne fà, pè questione de fatighe e non soldànde di fatighe, me ne scjìebbe dabbàre, dope nguàlche jànne m’acchiàbbe nu bèlle probblème mmènze à le màne. L’amìsce m’addomannàvene spèsse e volendière ce me venève mà la nostalgìe de la terra mè. Ka pò, fine a nu certe punte jere la mè, percè papà jère nate a Nàbbue.

Ma jè nùdle a pèrde tjìembe, la mègghia pàrte de la vìta mè la sò passàte abbàre e debbàre vògghjìe parlà. Ea dìsce però ca non sò mà avùte nu bèdde rappòrte keccùssepajìse. Ammè, certe volde, non me piasciève come se cambàve abbàre, pettùttenasèrie de fàtte. Comùngue, na sèra de dù o trè anne fà, me ne scièbbe abbàre pe fa nu congèrte de musica gèzz chellamìsce mi, nabèlla màneche de musecànde. Appenarrevàbbe però, sènza sapè né lèsce e né scrìve, me ne scjìebbe de fòdde à nu panifìgge e me frecàbbe na mènza ròta de fecàzze.

Jìndaccùde momènde asàtte penzàbbe kavèvacchiate na radìscia mè. La fecàzze uagnùne! Chède ière la radiscia prengepàle. La fecàzze!

La dìa dòppe me ne sceve avvertènne ka la qualetà de la vìte abbàre ka indallànne passàte non me piascève tànde, stavòlde la uardàve senz’òdie. La uardàve, còme se pòte dìsce, la uardàve cu sorrìse sòpa alla vòcche. E contemboraneamènde me n’avvertève ka chellamìsce mì jì parlàve u barèse, còme pùre parlàve u barèse obbàr, o giornalà, ma sopogneccòse penzàve cu dialètte mì.

Aqquànne me ne ternàbbe a sciacquà le pànne jìnde alla lagùne veneta, mavvertjìebbe subbete ka la fecàzze, u dialètte, Bbàre vècchie e ucervjièdde sdraittàte dellebarìse avèvene sèmbe fàtte pàrte du core mì, malgràde jère dacchiù de desceànne ka me dermèvene jìndòcòre. Fu acchessì ka penzàbbe de mannà ammarìne tutte u vècchie gebellère ka tenève ngàpe e me mettjìebbe adarreggettà chiane chiane la recchèzza du dialètte barèse. Còse ka sò cercàte de fà cu massimembègne e, sobattùtte, cu piascère de rìde. Sènze u piascère de rìde non avèsse petùte scrìve mànghe na pagenètte.

Peccùsse non me rèste ka rengrazià na mènza ròte de fecàzze ka me frecàbbe ngocchejànne fà jìnde à nu panefìggjie du cèndre murattiàne. Me pàre nabbèllacòse. Me sèndeche barèse essò chendende assà assà.

MI PRESENTO

Cari amici pugliesi che vivete in Inghilterra, first voglio presentarmi. Mi chiamo Francesco Falanga, i miei amici mi chiamano Franz da più di quarant’anni. Sono architetto con il piacere della scrittura. Abito in Veneto, nella Marca Trevigiana, perché per dieci anni sono stato professore nell’Accademia di belle arti di Venezia, gli altri trent’anni li ho trascorsi lavorando nell’Accademia di Bari. Sono molto contento di scrivere sul vostro sito e sono ancora di più contento di parlare di Bari e del dialetto barese. Andiamo dunque a cominciare!

Quando molti anni fa, per ragioni di lavoro, andai via da Bari, negli anni seguenti mi ritrovai fra le mani un bel problemino/rovello da risolvere. Il quesito che mi ponevano amici baresi e non, e che alle volte mi ponevo anch’io, era se avessi o non avessi nostalgia del mio luogo di nascita, se, insomma, avessi contezza delle mie radici e se caso mai qualche volta fossi stato morso dalla nostalgia per la mia terra d’origine. Che poi era d’origine fino ad un certo punto, visto che per metà sono napoletano. Ma non divaghiamo, la maggior parte del mio tempo l’ho trascorsa a Bari ed è quindi di Bari che mi preme parlare, almeno per ora. Al quesito sopra esposto ho sempre dunque risposto di no, che non soffrivo di nostalgia, che le radici mie tutt’al più erano di tipo culturale e che quindi erano molto più individuabili nel Veneto, dove mi ero laureato architetto, anziché in Puglia, per l’esattezza a Bari. Nel Veneto si era formata la mia mentalità, visto che avevo avuto il privilegio di mescolare fra loro due ingredienti molto intriganti, la mentalità barese e quella veneziana prima e quella veneta in seguito.

A questa mia condizione si aggiungeva il fatto che i miei rapporti con la città della Fiera del Levante erano sempre stati di indifferenza se non addirittura di reciproca insopportabilità per tutta una serie di motivi che si possono tranquillamente incasellare nella categoria “qualità della vita”. La qualità della vita barese non mi piaceva né mi stimolava. Sto qui parlando degli anni ottanta. Va subito detto che miei rapporti con la città non interessano nessuno, ma sono costretto a evidenziarli perché sono strumentali alla comprensione di quanto sto per scrivere. Tutto questo tran tran si è sgomitolato nel corso degli ultimi decenni del secolo scorso, finchè un giorno di qualche anno fa, per ragioni musicali, mi capitò di tornarmene per una settimana a Bari per partecipare a una jam session con un gruppo di ragazzacci con i quali non avevo mai perso i contatti. Il pomeriggio del mio arrivo a Bari, come primo atto, fu dedicato per una ventina di minuti ad una sosta presso un noto panificio barese per divorare, è la parola esatta, una mezza ruota di focaccia.

Fu in quel momento che mi accorsi che la focaccia era una delle componenti gagliarde delle mie radici, che, stranamente, iniziarono da allora a venire allo scoperto. Nei giorni seguenti mi accorsi che la qualità della vita verso la quale avevo formulato dei giudizi pesanti negli anni precedenti, la osservavo con altri occhi. Dall’odio ero passato alla tenerezza. E contemporaneamente mi andavo accorgendo che parlavo in dialetto non solo con i miei amici, ma anche durante gli incontri occasionali al bar, con il giornalaio, con i commessi e le commesse dei negozi che ebbi occasione di frequentare, e che, soprattutto, pensavo in dialetto. Alla fine dei giochi, tornandomene a risciacquare i panni in laguna, mi accorsi che la focaccia, il dialetto, Bari vecchio e la follia della baresità avevano sempre fatto parte di me, malgrado il loro letargo pluridecennale. Fu così che mi venne in mente di dare una spallata alle mie ubbìe e di cercare di mettere ordine, si fa per dire, nel mio patrimonio linguistico barese. Cosa che ho cercato di fare con il massimo delle mie capacità di ricerca, di razionalità, di curiosità, di tenerezza, e, sopra ogni cosa, di senso dell’umorismo, senza l’aiuto del quale, non avrei potuto scrivere neanche una paginetta.

Mi resta perciò il sottile piacere di ringraziare una mezza ruota di focaccia divorata diversi anni fa in una panetteria del centro murattiano. Non mi pare cosa da poco.

Torna alla pagina principale della lignua